2013年9月15日 星期日

「天龍人」的逆襲!從仇恨語言到假想邊界

圖為漫畫航海王中的世界貴族天龍人。

  「天龍人最早來自日本漫畫航海王》(One Piece)中的「天竜人」一詞,指的是世界政府的創造者後裔,享盡各種各樣的特權,由於認為自己身分高貴,不屑與平民(賤民)呼吸相同空氣,所以永遠戴著全罩式氧氣罩,並且一旦受到侵犯,便會有海軍出面保護,是漫畫中無法無天的「世界貴族」。這部漫畫衍伸出的語言爭議其來有自,當時最初的譯名叫做《海賊王》,後來因為引進的出版社倒閉後,接手的廠商因為版權轉移問題,必須徵得原出版商同意繼續使用該譯名,為了省去麻煩,而更換譯名,卻引發有人解讀成「因為害怕小孩學壞才更名」。這部漫畫跟臺灣語言的淵源可說不淺。

仇恨語言,從批踢踢到媒體

        最近,唐氏症基金會欲在大安區安和路成立唐寶寶工作站,卻不料遭到社區管委會拒絕承租,各大媒體標題打下「『天龍人』拒唐寶寶? 管委會:不知情」(中天新聞)、「遭『天龍人』拒 唐寶寶租屋不易」(中國時報)、「唐寶寶租屋碰壁 天龍人怕破壞安寧?」(好房News)關於「天龍人」用詞的歷史,最早出現在批踢踢八卦板,當時討論筆名范蘭欽的作家在報紙上宣稱本省人是「倭寇」、「臺巴子」,而稱自己為「高級外省人」的事件,於是開始有網友謔稱自己是臺巴子,並用「天龍人」諷刺范蘭欽,後來這個詞衍伸至政商權貴及其子弟,尤指泛藍及外省權貴子弟。

        一個語詞的演變,必定會伴隨著詞義的改變,由於語詞的擴散,愈來愈多的使用者並無從得知語詞的本義,詞義的演變可以視為一個連續變化的過程,原有的詞義會保留部分的元素,再添加新者。「天龍人」一詞的演變,是語義變遷上的「詞義引申」,從漫畫中「高級、貴族」的元素,連結至「政商權貴」,而後又因為臺北市的社會經濟結構,成為「臺北人」的代名詞。

  主要的現代語義奠定來自於20127月,麥當勞基金會欲在大安區錦安里設立「癌症重症兒童中途之家」,引發部分住戶強烈反對,認為會影響地區房價,隨後甚至出現「癌症會傳染」的言論,朱學恆更在其臉書爆料,有里民對記者表示,「他們都是有頭有臉的高級公務員[1],網路對於「天龍人」罵聲不斷,「天龍國」儼然成形,但是導演戴立忍認為「我本身就住在大安區,因此『天龍國』應該是一種行為的形容詞,而不是指特定區域」[2],此時,關於「天龍人」的語義處於戰亂時期,但是基本上,已經確定其身為「仇恨語言」的角色,從此嗜血媒體便喜愛以此來撰寫新聞稿,透過大眾媒體的傳播,天龍人等於臺北人的語言關係,已經牢不可破了。

仇恨與想像共同體:意符與所指的強大力量

        天龍人的語義確定後,天龍國的疆域也自然就是臺北市的範圍,以結構主義語言學始祖索敘爾(Saussure)的符號學分析,語言可以分解為意符signifier)與所指signified),天龍人一詞,這組音韻與字形的符號組合(意符)背後,有臺北人這個所指,但這僅是外延的意義denotation),這個意符,更做為了一種文化的符號,具有隱於深層的仇恨所指,是內涵的意義connotation),一個群體的界線就這樣被硬生生給畫了出來,原本單純的漫畫用語,從網路社群一路到大眾媒體上後,竟成為了群體身分,甚至類似於國界的概念,以下我將舉例臺北人與非臺北人對於天龍人一詞的主觀意識:

事實上,台北市就是拿著台灣最多的資源,把垃圾、髒汙都丟給南部。他們享受台灣最好的資源,並且看不起台灣其他地方的人。自以為受到良好教育、高人一等、處處比人優秀的天龍人,在我眼裡也不過是穿著衣服的猴子而已。因為這些天龍人的智慧實在不高,並且自私自利……PS新北市我看已經晉升為新天龍國了。加油了。[3] 

像我就認識一個跟我一樣從小在台北縣長大的孩子,老公要求她婚後跟婆婆住,她雖然表面跟老公抗議沒有自己的空間,但私下說超爽的 終於可以成為天龍人了,還說到時候要找我一起從婆家走路去敦南誠品,一整個『我出爐啊』的感覺我不懂啊……當然也有些天龍人一聽到我不住天龍國就一付我是第三世界來的二等公民一樣,那種白目天龍人我是絕對不會跟他們做朋友的啦……講半天其實只是想告訴天龍人,不是只有天龍國是好地方,也不用因為住在天龍國就驕傲瞧不起人,人要走出去看看世界啊!台北縣也是可以住人而且你們還住得很快樂勒。[4]

我從小生長在台北市,徹徹底底的天龍人。畢業以後在新竹工作,逛城隍廟、拜天公、吃路邊攤的魯肉飯、劉姐姐飯糰...那對我來說已經『很南部』了 :p[5]

我從來沒有因此傲慢的自尊自大,口出惡言批評過其他都市的不是,批評過其他地方來的人比較低等,卻被罵了無數次的天龍人,甚至許多次是沒有原因的,只是接在我是個台北人這件事實之後的回應。有時候也許不是指著鼻子罵,而是不屑的冷哼一聲,天龍人……我不懂得是,為甚麼今天你們看到那些尖酸刻薄批評你們故鄉的言論會這樣激動憤怒得心情,不能體現在你們的表現上呢誰想過了,你們總是習慣脫口而出的[天龍人][死台北人]這些詞彙對一直生長在台北的人,有多大的傷害?然後,然後我們還不能反駁,不能回覆,不能回罵,不能夠生氣。因為我們就是台北人,而台北人本來就自尊自大,被瞧不起也無傷大雅。你們可以大大方方的想念你的的家鄉的某些水果某些菜然後抱怨說台北的天氣多爛台北的空氣多髒台北的人都沒有人情味,但當我想念捷運想念方便的交通時,就惹來一句[天龍人]或者[天龍國]的冷哼。[6]

近年來有一股趨勢,常藉『秩序』、『雅觀』之名欺負底層老百姓:包括台北市議員應曉薇稱對遊民潑水應發獎金,全國關廠失業工人癱瘓台鐵和印尼開齋節都被說成是阻礙交通,連苗栗縣長劉政鴻對於華隆罷工案也是評予『妨害秩序』,這種只看表面、無視事件脈絡的膚淺評論,卻霸佔了台灣社會的發言權,所有不符合天龍人價值的事情都要封殺。台灣社會向上提昇是很好,但卻不應該變成一個只有高級人才能存活的社會。[7]

端看以上從網路上部落格或網誌擷取出來的文本,不難體會到「天龍人」一詞背後強大的對立意識,「天龍人」儼然成為謾罵臺北人最好的用詞,使得新北市的居民也急得劃清界線,由臺灣網友共同編輯的惡搞網站「偽基百科」,也在「天龍國」條目中,將新北市稱為天龍邊陲地帶,由一個漫畫用詞衍伸出來的竟是能夠清楚描繪於地圖之上的想像地理,然而,「天龍人」一詞原由於不滿階級不平等而出,但是卻反過頭來加深了群體對立與地域仇恨,使用年齡層橫跨老中少三代,國外也對於仇恨語言大傷腦筋,從對於黑人的歧視性語言Nigro」(黑鬼)開始注意到其嚴重性,「The plain fact is that not all free speech is good speech. Which means that freedom of speech is not always a sound or just public policy.[8]有關於言論自由的檢討正在進行,不過至少我想,一個想像世界中的貴族代稱,竟落得這番田地,這是尾田榮一郎(航海王作者)所未曾想到的吧!





[3] 部落格《精神病院的存在》中〈天龍國的天龍人,果然讓人費解。〉一文,此文係因台北市長選舉結果不如作者預期,而寫作的文章:http://copo.pixnet.net/blog/post/27727093-%E5%A4%A9%E9%BE%8D%E5%9C%8B%E7%9A%84%E5%A4%A9%E9%BE%8D%E4%BA%BA%EF%BC%8C%E6%9E%9C%E7%84%B6%E8%AE%93%E4%BA%BA%E8%B2%BB%E8%A7%A3%E3%80%82
[4] 部落格《Hi there! 凱蒂小姐生活筆記》中〈我所認識的天龍人〉一文,作者居於新北市,通篇撰寫所認識的台北人於言行間洩漏的「天龍心態」:http://mskelly.pixnet.net/blog/post/156397556
[7] 本文為台灣國際勞工協會網站之文章〈霸佔台北火車站的不是印尼勞工,是天龍人價值〉:http://www.tiwa.org.tw/?itemid=510
[8] Massaro, T. M. (1990). Equality and Freedom of Expression: The Hate Speech Dilemma. Wm. & Mary L. Rev., 32, 211.

沒有留言:

張貼留言